今年八月,首屆阿買妮詩歌獎正式啟動,在赫章縣委、縣人民政府、宣傳部、縣文廣局、縣文聯和縣彝學會等單位領導的悉心指導和大力支持下,龍朝陽、羅陽、顧小軍先生、李守黔女士幾位年輕彝族企業家的全程贊助,為此次活動順利進行提供保障。經過三個月的不懈努力,現已完美收工。
稿件征集期間,共收集來自中國大陸、美國、俄羅斯、越南、緬甸、新加坡、中國臺灣等多個國家和地區的詩歌稿件1458件,有效稿件1450件。為保證獲獎作品的文學藝術水準,確保評審的公平、公正,特邀請中國作協詩歌委員會主任、中國少數民族作家學會名譽會長吉狄馬加任評委會總顧問;中國詩歌學會副會長、評論家吳思敬任評委主任;北京外國語大學教授、博士生導師、詩人、翻譯家汪劍釗;中國作家協會現代文學館研究員、詩人、翻譯家北塔;中國作家協會主席團委員、創作研究部主任何向陽;詩人,阿買妮詩歌獎主要發起人阿諾阿布六人擔任終審評委。趙四、普馳達嶺、葉匡政、班琳麗、羅逢春五位詩人榮獲“阿買妮詩歌獎”。胡亮、曹誰、若離、胡慶軍、蘇笑嫣、阮德勝、加主布哈等二十位詩人榮獲阿買妮詩歌獎提名獎。
11月13日,在赫章舉行了首屆阿買妮詩歌獎圓桌會議,獲獎詩人們從詩歌創作的背景、原由等方面進行了生動的講述,大賽評委針對獲獎詩歌一一作了精彩的分析和解讀。
評委汪劍釗在評論獲獎詩人們的詩歌時,他認為這些獲獎作品像一匹匹奔跑的野馬,這些日子一直在腦海里奔跑。好的詩歌的第一句,大都來自于偶然,是上帝賦予的靈感,第二句,第三句則需要詩人的付出,需要詩人的知識儲備。此次趙四獲獎作品《去夜郎國》,她對阿買妮的熟知,對夜郎古國的了解,或已超過大部分的赫章人,才造就了這首長詩的意蘊深厚。
評委北塔對羅逢春的詩歌《在阿買妮的故鄉》進行點評,他認為羅逢春的詩歌包含著巨大的能量,一草一木本是常見的意象,羅逢春能給予這些舊意象賦予新鮮感。
評委何向陽在點評獲獎作者班琳麗的作品《在大海與阿買妮之間》時指出:這組詩并不長,只有三節,每節詩也不長,用語非常簡練,其實簡練也不是它最突出的特色,而是極簡句子中所涵括的巨大無比的空間,那大海與一位女性之間的巨大空間,同時也是大海與女性之間的高度疊印,造就了詩的奇崛。詩中寫到火,土 水,光,都是最原初的自然,但這自然寫下來,給人的印象不是平淡無奇的而是有一種蠻荒之力,抵抗之力,詩人我也在其中,形成了一種引力或張力。“以一個直立的詩句,站在那里”似乎寫出了后來者我和主人公阿買妮之間千山萬水又無限親近的關系。總之這是非常有力量的詩 ,它似寫出了一個名字后面的詩人的不屈,也寫出了作為后來人的我作為詩人的文化知己的某種精神和能量的傳遞。詩如刀斧,下筆有力。氣象宏大,用語極簡,令人讀之心中震撼。
評委會主任吳思敬點評普馳達嶺的詩歌《金沙江在我的血液中流響》,認為這首詩之所以脫穎而出,主要得益于三個方面的構想,詩歌飽含濃厚的彝族民族信仰,體現詩人對金沙江的獨特堅守,詩歌還彰顯古老的神秘體韻。
評委阿諾阿布認為葉匡政的詩歌直面社會,有著深刻的批判精神,對當下社會現實,作了人格化、具體化的思考。這組獲獎詩歌對社會的介入,對人性的剖析,別具一格。
總顧問吉狄馬加對“阿買妮詩歌獎”的舉辦,給予了高度評價,并對獲獎作者表示祝賀。會上,吉狄馬加做了指導發言,他認為:詩歌是最古老的一種藝術,同時也是最年輕的一種藝術,在詩歌語言上就體現出從受翻譯體影響到回歸漢語本身的一個變化。在古典和西方的影響下,當代詩歌是否需要一個更高的標準,該如何構建一個更完備的體系,還需要更多的研究。像青海民歌花兒中的那種語言的純粹,那種對意象的選擇,那種想象的奇特,是很多形成文本的詩歌所無法企及的,該如何研究這些民歌,也是我們詩學研究中應該面對的問題。
11月13日晚上,主辦方在珠市鄉舉辦2023年“民族團結進步月”系列活動之首屆“阿買妮詩歌獎”頒獎晚會,晚會共有兩萬多人參加。縣委常委、宣傳部長朱啟輝主持。
頒獎儀式上,吉狄馬加主任向阿買妮文化貢獻獎獲得者九十一歲高齡的祿文斌老人宣讀授獎詞并頒獎:
從青絲到白發,對民族,對國家,他一直保持著赤子之心。
從領導到學者,為大眾,為學術,他在路上從沒停下腳步。
原貴州省政協副主席黃家培向阿買妮文化貢獻獲得者阿庫烏霧院長宣讀授獎詞并頒獎:感佩于他對國家教育和民族文化發展所作出的努力與成績,感佩于他為豐富和完善中國詩學理論內涵貢獻了彝族獨特的詩性智慧。
評委會主任吳思敬老師宣布首屆阿買妮詩歌獎獲獎名單,并與云南省社科院研究員、聯合國教科文組織婦女委員會主席伍呷女士、貴州省彝學會會長安金黎、四川省彝學會會長沙馬拉毅、貴州民族大學教授珠妮阿依為首屆阿買妮詩歌獎獲獎者趙四、普馳達嶺、葉匡政、班琳麗、羅逢春頒獎。
阿庫烏霧、趙四分別代表獲獎詩人致獲獎感言。
阿諾阿布宣布二十位提名獎名單,由獲獎代表曹誰、胡慶軍、阮德勝、張東等上臺領獎。
頒獎晚會上,能歌善舞的彝族同胞為嘉賓獻上一曲曲天籟,一支支舞蹈。在悠揚的月琴聲中,在熱情的舞步中,在激烈的掌聲中,在歡快的篝火晚會中,一次次將現場氣氛推到頂峰。
據悉,“阿買妮詩歌獎”兩年一屆,每一屆將評出“阿買妮文化貢獻獎”,“阿買妮詩歌獎”、“阿買妮詩歌提名獎”等。首屆“阿買妮詩歌獎”、阿買妮詩歌圓桌會議,成功舉行,為此項詩歌獎開了一個好頭。相信在詩人、評論家、讀者們的共同努力下,阿買妮詩歌獎一定會成為公正、獨立、純粹、影響廣泛的詩歌獎。
首屆阿買妮詩歌獎評委及獲獎名單
總顧問
吉狄馬加 詩人、中國作協詩歌委員會主任、中國少數民族作家學會名譽會長
評委會主任
吳思敬 評論家、首都師范大學教授、博士生導師
評 委
北 塔 詩人、翻譯家中國現代文學館研究員。
汪劍釗 詩人、翻譯家、北京外國語大學教授、博士生導師。
何向陽(女) 詩人、中國作家協會主席團委員,創作研究部主任、十六大代表。
阿諾阿布(彝族)詩人、阿買妮詩歌獎主要發起人。
首屆阿買妮文化貢獻獎
祿文斌
彝學專家、貴州省彝學會總顧問
阿庫烏霧
詩人、西南民族大學民族語言文學研究院院長、教授、博士生導師。
首屆阿買妮詩歌獎(5名)
趙四
女,詩人、翻譯家、文學博士、詩學學者、編輯。
普馳達嶺
彝族,詩人、文學博士、彝學專家、中國社會科學院研究員,中國社會科學院大學教授。
葉匡政
詩人,專欄作家,文化批評家。香港《鳳凰周刊》主筆。
班琳麗
女,筆名班若,寫詩與小說,中國作家協會會員,魯院網絡作家班學員。
羅逢春
彝族、詩人、1986年出生,魯迅文學院西南青年作家班第二期學員,拖拉機詩歌沙龍成員。
阿買妮詩歌獎提名獎(20人)
胡慶軍
中國作家協會會員、中國民俗學會會員。曾出任多家刊物、網站編委、副總編、總編。著有詩集多部。
曹誰
詩人、小說家、劇作家、翻譯家,北京師范大學文學碩士。有作品翻譯為英、法、德、俄、日、瑞典、希臘、印地、意大利、西班牙、土耳其、阿拉伯等20余種文字。
胡亮
詩人,作家,學者。中國作家協會會員,中國當代文學研究會會員,巴金文學院及成都文學院簽約作家。
若離
女、詩人、作家、音樂人、國際漢語詩歌協會副理事長。
阿洛夫基
彝族、詩人、樂山市第二屆十大杰出青年
俄狄小豐
彝族,詩人、中國作家協會會員。著有詩集《城市布谷鳥》《火塘邊擠滿眾神的影子》《我的指路經》、長篇小說《山風不朽》等多部作品。
華秀明
詩人、“魯迅文學院第八期云南省少數民族文學創作班”學員。
加主布哈
詩人、彝族、中國作協會員,巴金文學院簽約作家。
龍仙艷
女、詩人、苗族,文學博士,貴州師范大學教授。
路小鋒
甘肅慶陽文學院簽約作家,出版詩文集《行者吟》,詩集《沙漏的意義》。
張東
詩人、貴州省作家協會會員,拖拉機詩歌沙龍成員。曾獲“青春文學獎”,“中國十大校園詩人獎”。
羅德顯
女,羅畢節市彝文文獻翻譯研究中心譯審,畢節市社科聯常務委員,畢節市彝學會副會長。省檔案局專家庫專家,省民族事務委員會專家庫專家。
阮德勝
詩人、中國作家協會會員、中國文藝評論家協會會員、中國散文學會會員、中國小說學會會員、安徽省作家協會第五屆理事;安徽省文學院第四屆簽約作家。
蘇笑嫣
女、中國作家協會會員,北京外國語大學在讀文學博士,部分作品被譯介至美國、日本、韓國、新西蘭、西班牙等。
徐源
穿青人,詩人、中國作家協會會員,出版詩集三部、散文詩集兩部,創譯并出版彝族敘事長詩三部。
楊曾宇
女,詩人,現從事大學寫作教學工作。
楊犁民
詩人、中國作家協會會員,駿馬獎獲得者。
葉琛
詩人、中國作家協會會員、麗水市作家協會副主席兼秘書長,著有詩集《窗外的雨都是我的聽眾》,散文集《在雨中敘事》。
王小莽
詩人、著有詩集《愛在人間》。
葉燕蘭
女,著有詩集《愛與愧疚》。詩歌散見《詩刊》《星星》《江南詩》《草原》《福建文學》
相關熱詞搜索:
上一篇:第四屆全國紅色故事講解員大賽展演活動在河南信陽舉行
下一篇:最后一頁